Trovati 440 documenti.

Madame de Sade
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Mishima, Yukio <1925-1970>

Madame de Sade / Yukio Mishima ; a cura di Lydia Origlia ; con una introduzione di Gian Carlo Calza

Milano : Guanda, copyr. 1982

Abstract: Leggendo la biografia di Sade, Mishima rimane colpito da un episodio apparentemente inspiegabile: la moglie del divino marchese, dopo aver dedicato tanti anni e tante appassionate energie al tentativo di farlo uscire dal carcere, al momento della possibile riunione, anziché accorrere da lui, decide di rimanergli lontana, fa sapere al marito che non lo incontrerà ma più. Come mai? L'ipotetica risposta a questo interrogativo si intreccia, in un testo fra i più rappresentativi della sua produzione teatrale, al tema portante della ricerca estetico-filosofica di Mishima. La bellezza fisica, per il grande scrittore giapponese, è indissolubilmente fusa col valore morale, con la volontà e la forza di incarnare nella propria esistenza ideali di vita elevati. E il Sade di Mishima, limitato nell'uso del corpo dalla sua condizione di prigioniero, ha trasferito il mondo dei sensi e delle passioni su un piano squisitamente intellettuale.

Il Giappone
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Derruau, Max

Il Giappone / Max Derruau

Milano : Il saggiatore, 1970

La tazza e il bastone
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Deshimaru, Taïsen <1914-1982>

La tazza e il bastone : storie zen / narrate dal maestro Taisen Deshimaru ; traduzione di Isabella Farinelli

Milano : SE, copyr. 1993

Abstract: In queste storie Zen, raccolte e narrate dal maestro Taïsen Deshimaru (alcune di esse risalgono a duemilaseicento anni fa), la straordinaria carica di umorismo e la potenza dello spirito fecondo dello Zen trovano una perfetta esemplificazione. Perché, senza dubbio, ciascuna di esse ci apre una porta e racconta un modo di vedere la realtà. La storia e la leggenda qui sfociano in una verità profonda e racchiudono un significato eterno. Dice un proverbio Zen che, quando ci viene indicata la luna, dobbiamo guardare quest'ultima e non il dito che ce la mostra: ecco un buon metodo da seguire anche nella lettura di questo libro.

Capire il Giappone
4 0 0
Materiale linguistico moderno

Wilkinson, Endymion

Capire il Giappone / di Endymion Wilkinson ; traduzione di Leone Diena

Milano : Longanesi, copyr. 1982

Storia delle letterature coreana e giapponese
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Beviglia, Rosaria - Tamburello, Adolfo

Storia delle letterature coreana e giapponese / R. Beviglia, A. Tamburello

Milano : Fabbri, copyr. 1970

Il lago
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kawabata, Yasunari <1899-1972>

Il lago / Yasunari Kawabata ; traduzione di Lydia Origlia

Milano : Guanda, copyr. 1983

Abstract: Nel Giappone del dopoguerra, alle prese con le macerie che il conflitto ha lasciato dietro di sé, Ginpei Momoi è forse un uomo come tanti altri, messo in ginocchio dalla rovina morale del suo stesso paese. Ma la sua nevrosi non è solo quella di un paese sconfitto e brutalizzato: c'è in lui un mistero più profondo, che ha origine nel lago della sua infanzia, in cui è affogato suo padre e da cui sono partite tutte le sue angosce. Con una scrittura densa e avvolgente, mai accontentandosi di un semplice e superficiale realismo, Kawabata ci guida alla ricerca del segreto di un uomo afflitto e fallito, costruendo un lungo e sofferto percorso di autoanalisi, in cui al lago della realtà e della geografia si sostituisce lentamente un lago più simbolico.

Grafica giapponese
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Lane, Richard

Grafica giapponese / Richard Lane ; traduzione di Giorgia Bruno Ruffini

Milano : Il saggiatore, 1962

Il candore dei fiori di loto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Matthiessen, Peter <1927-2014>

Il candore dei fiori di loto / Peter Matthiessen ; traduzione di Gabriella Ernesti

[Milano] : Frassinelli, copyr. 1997

Abstract: In questo diario l'autore racconta il suo lungo, faticoso ma appagante cammino verso la comprensione di sé e l'illuminazione. Dopo un primo, superficiale incontro con tre monaci buddisti giapponesi a New York nel 1969, Matthiessen spiega come, a poco a poco, è stato confortato dalla meditazione zen e, grazie ad essa, è riuscito ad affrontare le difficoltà della vita.

Antologia delle letterature coreana e giapponese
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Antologia delle letterature coreana e giapponese / [a cura di] R. Beviglia, A. Tamburello

Milano : Fabbri, copyr. 1970

Diari di dame di corte nell'antico Giappone
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Diari di dame di corte nell'antico Giappone / a cura di Giorgia Valensin ; [scritti di Shei Shonagon ... et al.]

4. ed

Torino : Einaudi, 1970

Due amori crudeli
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Tanizaki, Junʼichirō <1886-1965>

Due amori crudeli / Junichiro Tanizaki

Milano : Bompiani, copyr. 1963

Lo zen e le arti marziali
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Deshimaru, Taïsen <1914-1982>

Lo zen e le arti marziali / Taisen Deshimaru ; traduzione di Fausto Guareschi ; presentazione di Marc De Smedt ; postfazione di Claude Durix

Milano : SE, copyr. 1995

Abstract: Quando lo Zen giunse in Giappone, il paese era dilaniato da guerre civili, violenze, massacri, deportazioni di massa. Fu lo spirito Zen a trasformare le tecniche brutali della guerra in arti che avevano come fine non l'efficacia bellica, ma la ricerca di sé, il perfezionamento interiore di chi le praticava. La spada, l'arco e le frecce si trasformarono da strumenti di morte in supporti della meditazione. Il combattimento divenne puramente spirituale il nemico fu individuato in se stessi, nelle illusioni dell'ego che impediscono all'uomo di vedere la sua reale natura, e che si devono distruggere. In virtù di questa influenza nacque il Bushido, insieme di principi morali, codice d'onore e disciplina cavalleresca che ha come fine il perfezionamento delle qualità fisiche e morali dell'uomo: il coraggio, la semplicità e la frugalità, la lealtà e la giustizia, la generosità e il disprezzo della morte. Le arti marziali non sono teatro, né sport, né spettacolo. Il loro segreto è che in esse non esiste né vittoria, né sconfitta. Non si può vincere, né essere vinti.

Zengakuren, Zenkyoto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bellieni, Stefano

Zengakuren, Zenkyoto / Stefano Bellieni

Milano : Feltrinelli, 1969

La pratica della concentrazione
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Deshimaru, Taïsen <1914-1982>

La pratica della concentrazione : lo zen e la vita quotidiana / Taisen Deshimaru

Roma : Ubaldini, copyr. 1982

Capire il Giappone
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Beonio Brocchieri, Paolo - Nishikawa, Ichiro

Capire il Giappone / Paolo Beonio Brocchieri e Ichiro Nishikawa con S. Baldessari ... [et al.] ; a cura di Enrica Collotti Pischel ; con introduzione di Fosco Maraini

Milano : Angeli, 1999

Vita di Kodo Sawaki, monaco zen
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Sono Fazion, Gianpietro

Vita di Kodo Sawaki, monaco zen / Gianpietro Sono Fazion

Milano : La spiga languages, copyr. 1995

Il mio amico Hitler
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Mishima, Yukio <1925-1970>

Il mio amico Hitler / Yukio Mishima ; a cura Lydia Origlia

Parma : Guanda, copyr. 1983

Abstract: Berlino, giugno 1934. Il presidente von Hindenburg è in fin di vita e Adolf Hitler, già cancelliere del Reich, progetta di assumerne la carica dando ufficialmente corso alla dittatura. Per riuscirci gli occorrono il sostegno degli industriali e dell'esercito, che però chiedono in cambio lo scioglimento delle SA, le truppe d'assalto, e l'epurazione dell'ala rivoluzionaria del partito. Questo lo scenario in cui Yukio Mishima ambienta il suo dramma, dando voce con sorprendente capacità di penetrazione alle opposte ragioni dei protagonisti di quei giorni. La vicenda procede verso l'epilogo della Notte dei lunghi coltelli, in cui troveranno la morte centinaia di persone, tra cui Rohm, l'amico di Hitler, sordo ai tentativi di Strasser di metterlo in guardia, aggrappato con tragica pateticità a valori condivisi in un passato leggendario, ma ormai irrimediabilmente tramontati. Senza la pretesa di alcuna valutazione morale a proposito di Hitler, definito un genio politico, ma non un eroe, Mishima punta sulla seduzione estetizzante di una scrittura preziosa e affascinante, rivolta all'ideale modello del Britannicus di Racine, che canta in versi alessandrini una grandiosa tragedia politica.

Poesie
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bashō <1644-1694>

Poesie / Basho ; versione di Atamaro Citomi e Giuseppe D'Ambrosio Angelillo

Acquaviva delle Fonti : Acquaviva, 2003

La Tokaido di Hiroshighe
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Utagawa Hiroshige <1797-1858>

La Tokaido di Hiroshighe / prefazione di Gisele Lambert ; note esplicative e commenti per ogni stampa Jocelyn Bouquillard

Paris : Biblioteque de l'image, copyr. 2002

Towazugatari
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Nijo

Towazugatari = Diario di una concubina imperiale / Nijo ; versione italiana a cura di Lydia Origlia

Milano : Editoriale nuova, copyr. 1981