Questo scaffale suggerisce libri stampati a caratteri grandi o con criteri tipografici di alta leggibilità.
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.

Include: none of the following filters
× Date 2017
Include: all following filters
× Publisher Biancoenero edizioni <Roma>
× Resources Catalogue

Found 103 documents.

Show parameters
Il volo del riccio
0 0 0
Modern linguistic material

Lestrade, Agnès de <1964->

Il volo del riccio / Agnès de Lestrade ; illustrazioni di Umberto Mischi

Biancoenero, 2015

Abstract: "Papà ci ha spiegato che se vogliamo inventare qualcosa di nuovo, dobbiamo pensare alle cose più strampalate. E che creare vuol dire tentare e ritentare, sbagliare e riprovarci..."

Le avventure del barone di Munchausen
0 0 0
Modern linguistic material

Scarpati, Irene

Le avventure del barone di Munchausen / Rudolf E. Raspe, Gottfried A. Burger ; illustrazioni di Olimpia Zagnoli ; [traduzione e adattamento: Irene Scarpati]

[Roma] : Biancoenero, 2010

Abstract: Età di lettura: da 9 anni.

Io e Charlot
0 1 0
Modern linguistic material

Di Genova, Arianna <1964->

Io e Charlot / Arianna Di Genova ; illustrazioni di Alessandro Sanna

[Roma] : Biancoenero, 2011

Otto x 100
0 0 0
Modern linguistic material

Franzelli, Marco <1959->

Otto x 100 : da Owens a Bolt : la sfida impossibile di otto medaglie d'oro / Marco Franzelli

[Roma] : Biancoenero, 2012

Abstract: Parte la sfida tra i più grandi campioni dei 100 metri.Otto storie di vita al fotofinish, in un ideale filo di lana che lega Abrahams a Bolt.Nell'ultimo capitolo, ai blocchi di partenza, gli otto uomini d'oro sono pronti a scattare per un'incredibile fantacorsa ad armi pari.Chi sarà l'uomo più veloce di tutti i tempi? Un celebrazione straordinaria della gara più amata delle Olimpiadi.

Ecovendetta
0 0 0
Modern linguistic material

Di Genova, Arianna <1964->

Ecovendetta / Arianna Di Genova ; illustrazioni di Sarah Mazzetti

Bianconero, 2012

Abstract: «Sciarpe per tutti! Sono speciali, sono tessute con la lana di pecore felici, allevate in prati con l'erba senza pesticidi né concimi chimici... roba supernaturale!».La indosso controvoglia: la lana è talmente ruvida che mi scatena un gran prurito.«Si sente che è lana di pecore felici!», dice mia madre convinta.Ecco, è successo anche stavolta. Mamma è impazzita. Età di lettura: da 9 anni.

Mr. Munchausen
0 0 0
Modern linguistic material

Schreiber, Emma

Mr. Munchausen : un resoconto delle sue più recenti avventure / John Kendrick Bangs ; illustrazioni di Umberto Mischi ; [adattamento di Emma Schreiber]

Biancoenero, 2012

Abstract: Squilla il telefono: è il Baronedi Mùnchausen, che dall'Inferno vuoledettarci le sue nuove avventure.Per la prima volta in Italia, lo spassoso racconto di John Kendrick Bangs, uno dei più raffinati umoristi americani del secolo scorso.Età di lettura: da 9 anni.

Mondizia, cronache fuori dal mondo
0 0 0
Modern linguistic material

Rubbish, Roger

Mondizia, cronache fuori dal mondo / Roger Rubbish ; illustrazioni di Sara Gavioli ; traduzione di Fabrizio Casa

Biancoenero, 2012

Abstract: Il paesaggio davanti a lei era impressionante, un enorme cratere ricolmo di rifiuti a perdita d'occhio, con salite, discese, avvallamenti, colline. Nel cielo, reso grigio da un'immensa nuvola, volteggiavano giganteschi predatori di spazzatura, simili a uccelli preistorici. Mondizia, mormorò Lentina. Età di lettura: da 12 anni.

Le cronache di Befa. Il fiume infuriato
0 0 0
Modern linguistic material

Valesio, Piero

Le cronache di Befa. Il fiume infuriato / Piero Valesio ; illustrazioni di Tuono Pettinato

Bianconero, 2012

Abstract: In quella mattina di novembre, Gigi il Bisonte osservava serio il fiume che scorreva a pochi metri da lui e dalla sua sedia. C'era qualcosa che non lo convinceva ma che ancora non riusciva a capire. Qualcosa che non lo metteva di buon umore. Età di lettura: da 9 anni.

Canto di Natale
0 0 0
Modern linguistic material

Scarpati, Irene

Canto di Natale / Charles Dickens ; traduzione e adattamento di Irene Scarpati ; letto da Giulio Scarpati

2. ed.

Biancoenero, 2012

Io no! ... o forse sì
0 0 0
Modern linguistic material

LaRochelle, David <1960->

Io no! ... o forse sì / David LaRochelle ; traduzione di Antonio Soggia

Biancoenero, 2014

Abstract: Non sono gay perché ho portato un cane al ballo. Ho portato un cane al ballo perché sono gay. Questa spiegazione suonava confusa anche a me. Steven ama ballare la square-dance con sua madre, non ha mai baciato una ragazza, è incantato dallo smagliante sorriso del professor Bowman, ma è sicurissimo di non essere gay... Età di lettura: da 11 anni.

Sibilla nel cappello
0 0 0
Modern linguistic material

Mattia, Luisa <1953->

Sibilla nel cappello / Luisa Mattia ; illustrazioni di Andrea Mongia

Biancoenero, 2015

Abstract: C’è un matto con 4 cappelli, ma matto sul serio. C’è una bambina che è troppo scontrosa per dire il suo nome. C’è un pesce-gatto centenario che invece un nome ce l’ha: è Sibilla, e rischia la padella. Riuscirà la protagonista a mettere da parte pregiudizi e scontrosità per aiutare Sibilla a tornare a nuotare nel suo laghetto di montagna?

Il mostro dei budini
0 0 0
Modern linguistic material

Dompè, Mara <traduttrice>

Il mostro dei budini / Mara Dompè ; illustrazioni di Eleonora Marton

2. ed.

Biancoenero, 2018

Abstract: Il Mostro dei budini è molto pericoloso: ha lo spaventoso potere di trasformare i bambini in budini. Se i bambini hanno le lentigini li trasforma in budini alla fragola. Se hanno i capelli biondi diventano budini alla vaniglia. Tutti gli altri li trasforma in budini al cioccolato... Dall'autrice di Little Darwin, la storia di Annalisa e del suo nuovo amico Pepsi. Età di lettura: da 8 anni.

Piccole donne
0 0 0
Modern linguistic material

D'Intino, Irene

Piccole donne / Louisa May Alcott ; traduzione e adattamento di Irene D'Intino ; letto da Gabriella Bartolini

2. ed.

Biancoenero, 2018

Abstract: Meg, Jo, Beth e Amy sono quattro sorelle: forse le quattro sorelle più famose della letteratura. I loro sogni, i loro progetti e i loro piccoli e grandi problemi hanno appassionato da sempre i lettori (ma soprattutto le lettrici) di tutto il mondo.

Brutti, sporchi e gentili
0 0 0
Modern linguistic material

Guéraud, Guillaume <1972->

Brutti, sporchi e gentili / Guillaume Guéraud ; illustrazioni di Andrea Chronopoulos

Biancoenero, 2016

La macchina del tempo
0 0 0
Modern linguistic material

Piperno, Piero

La macchina del tempo / Herbert George Wells ; traduzione e adattamento di Piero Piperno ; letto da Pierfrancesco Poggi

Biancoenero, 2018

Ventimila leghe sotto i mari
0 0 0
Modern linguistic material

Aroldi, Stefano

Ventimila leghe sotto i mari / Jules Verne ; traduzione e adattamento di Stefano Aroldi ; letto da Marco Franzelli

3. ed.

Biancoenero, 2018

Abstract: E quando il Professor Aronnax scopre che il grande mostro marino è solo il Nautilus del Capitano Nemo, l'avventura ha inizio... Mentre è prigioniero con il suo fedele Conseil e con il coraggioso Ned nella pancia dell'enorme sottomarino, fra una nuotata con gli squali e la lotta con la piovra gigante, avrà modo di scoprire le meraviglie del vasto oceano

Incubi al formaggio
0 0 0
Modern linguistic material

Collins, Ross <1972->

Incubi al formaggio / Ross Collins

Biancoenero, 2019

I gatti dell'Hermitage
0 0 0
Modern linguistic material

Cini, Alessandro

I gatti dell'Hermitage : agente Sharp / Alessandro Cini ; illustrazioni di Sara Gavioli

Biancoenero, 2019

Abstract: Strani episodi stanno accadendo all'interno dell'Hermitage, uno dei musei più famosi al mondo. Un nuovo caso nella gelida Russia per i Servizi Segreti Felini e per l'agente Sharp.

Troppo Stramb
0 0 0
Modern linguistic material

Umansky, Kaye <1946->

Troppo Stramb / Kaye Umansky ; illustrazioni di Chris Mould ; traduzione di Laura Russo

Roma : Biancoenero : Sinnos, copyr. 2008

Abstract: Cosa c'è di più noioso di un'esposizione floreale? Pierfilippo Perfetti pensa che sia anche peggio del passato di verdura. Ma quando gli Stramb decidono di partecipare al concorso di piante da vaso, le cose prendono una piega molto diversa... Il terzo e ultimo libro della famiglia Stamb! Età di lettura: da 8 anni.

Il segno dei quattro
0 0 0
Modern linguistic material

De Bartolomeo, Camilla

Il segno dei quattro / Arthur Conan Doyle ; traduzione e adattamento di Camilla De Bartolomeo ; letto da Pierfrancesco Poggi

2. ed.

Biancoenero, 2018

Abstract: Chi è il misterioso individuo che manda ogni anno una perla alla signorina Mary Morstan? Quale mistero si nasconde dietro il tesoro che suo padre ha trovato in India? E chi è il misterioso assassino con una gamba di legno? Toccherà a Sherlock Holmes scoprirlo, con l'aiuto dell'inseparabile amico e collaboratore, il dottor Watson.